Tuesday, July 20, 2010

Swisscapades !



I thought that I would be tethered to a tree, a heavy bell around my neck, like a cow grazing on a Swiss hillside on a lazy summer day, blue skies filled with cottonball clouds.

If I think of him, I see his golden skin, as he presses his body behind me, as I lie on my side, attached naked on the bed.

Perhaps it would have been better if it had just been casual, if he had just said we'd see each other once in awhile... We ignited so quickly instead.

It now seems like it almost never happened, just another cloud passing slowly by. The impermanence.


***

Je pensais que je serais attachée à un arbre, une lourde cloche autour de mon cou, comme une vache en pâturage sur une colline suisse, un jour d'été paresseux, un ciel bleu rempli de nuages ouatés.

Si je pense à lui, je vois sa peau dorée, comment il pressait son corps contre moi, lorsque j'étais allongée sur le côté, attachée nue sur le lit.

Peut-être qu'il aurait été mieux si c'était juste une aventure, s'il avait juste dit que nous nous verrons de temps en temps. .. Mais nous nous sommes enflammé si vite.

Aujourd'hui, il me semble comme si ce n'était presque jamais arrivé, juste un autre nuage qui passe lentement. L'impermanence.


Monday, July 12, 2010

Soupirs & tremblements

Standing for the second time on the edge of the carpet, feeling exposed. I watch as Miss Charlotte removes her shoes. The slight touch of her hand on my arms as she passes, " les bras croisés" she whispers, and I take my position.
I shut my eyes and try to hear the music of Ludvico Einaudi as the strikes begin, but the Motown rhythm is too strong, so I give up. I concentrate, blocking out the laughter of a group in the corner.

I begin to tremble, as the intensity grows. My body shivers in mounting waves, almost uncontrollably.
I see each fiery kiss in my mind. I can see the length of the strike, its sinuous electricity, and the transformation of pleasure radiating out. My brain is solicited by the next one, so I'm seeing and feeling these different parts of my body at the same time, according to the intensity & rapidity of the lashes.
Accepting each one in its intensity, soft or stinging; in its rhythm, fast or slow. There is no fear.

Its whistling sizzle.

She is going further in her possession of me, and I'm taken inside myself & spun out in a double helix as I tremble. She comes to touch my shoulder when she's finished, I'm so far away that I have trouble coming down. I would have just stayed with my eyes closed for another minute or so,  but I came down quickly to be with her, to share this moment. Still trembling, I embrace her — our sweet kisses on the cheek— before I kneel to kiss her foot in gratitude.

***
Débout au bord du tapis pour la deuxième fois, je me sens exposée. Je regarde Miss Charlotte qui enlève ses talons aiguilles. Une petite touche de sa main sur mon bras, quand elle passe, " les bras croisés", elle murmure, et je prends ma position.

Je ferme les yeux, j'essaie d'entendre la musique de Ludvico Einaudi quand les coups de fouet commencent, mais le rythme Motown est trop fort, et je renonce. Je me concentre, bloquant le rire d'un groupe dans un coin.

Je commence à trembler, lorsque l'intensité augmente.
Mon corps tremble en vagues, presque incontrôlable. Je vois chaque baiser de feu dans mon esprit. Je peux voir la durée de chaque coup, son électricité sinueuse, et la transformation en plaisir rayonnant. Mon cerveau est sollicité par le suivant, je vois et je sens ces différentes parties de mon corps en même temps, selon l'intensité et la rapidité des coups de fouet. Accepter chacun dans son intensité, doux ou cinglant; dans son rythme, rapide ou lent. Aucun peur.

Son grésillement sifflant.

Elle va plus loin en sa possession de moi, et je plonge à l'intérieur de moi-même et je virevolte dans une double hélice, je tremble. Elle vient de toucher mon épaule quand elle a fini, je suis si loin que j'ai du mal à descendre. J'aurais aimé rester avec mes yeux fermés pour encore une autre minute ou deux, mais je suis descendue rapidement pour être avec elle, de partager ce moment. Tremblait encore, je l'embrasse — nos doux baisers sur la joue— avant de me mettre à genoux pour lui baiser le pied en signe de reconnaissance.

Saturday, July 03, 2010

Sensualiste


Ce nom, et la musique qui l'accompagne, je l'adore. Je l'écoute et ça me mets dans une rêverie sensuelle et enivrante, une passion impatiente, dans laquelle la lenteur d'une goutte de sueur prend tout son ampleur. Je pense à Elle, sa Serpent à la main, ces traces qui suivent cette musique, qu'elle partage avec moi.
Je suis sa Lady Labyrinth, le nom qu'elle a choisi pour moi.


***

This name, and the music that goes with it, I just love. I listen and it keeps me in an intoxicating, sensual dream, an impatient passion, in which a slow drop of sweat finds all its meaning. I think of Her, Snake in hand, of these traces that follow this music, that she shares with me.
I am her Lady Labyrinth, the name she has chosen for me.


Thursday, July 01, 2010

Elixir



Her finesse, the subtlety of the tension, so very delicious.

Sitting quietly before my beautiful Miss Charlotte, watching her play with clamps.
She places the clamps on my tits & holds the chain in her hands.
"What do you feel ?" she asks
"It's a very erogenous zone for me. It burns and radiates with pleasure," I reply.
I sit as she pulls, until a clamp comes off. We continue, changing the flat clamps to the Japonix that pinch harder.
The tension mounts & I shut my eyes in a sensuous swoon. I feel a wave of energy flowing out from my heart, up & over towards her, enfolding us.
I open my eyes to see her radiance, she's also floating off... The subtlety & finesse of the delicious tension as she simply holds the chain in her open hands. I look closer to see that she's increasing the tension by simply pressing a finger precisely on the chain.
This subtlety increases my pleasure even more, like an elixir. She ends by pulling off each clamp, one at a time. 



***

Sa finesse, la subtilité de la tension, si délicieuse.

Assise tranquillement devant ma belle Miss Charlotte, je la regarde jouer avec des pinces.
Elle mets les pinces sur mes seins et tient la chaîne dans ses mains. "Qu'est-ce que tu ressens ?" elle me demande.
 «C'est une zone très érogène pour moi. ça brûle et rayonne avec le plaisir", lui dis-je.
Je suis assise tandis qu'elle tire, jusqu'à une pince se détache. Nous continuons, en changeant les pinces à plat pour les Japonix qui pincent encore plus fort.
La tension monte et je ferme les yeux dans une vague sensuelle. Je me sens une vague d'énergie sortant de mon cœur, qui monte vers elle, nous enveloppant. J'ouvre les yeux pour voir son rayonnement,  elle aussi voyage ... La subtilité et la finesse de cette tension délicieuse qu'elle tient tout simplement, la chaîne dans ses mains ouvertes. Je regarde de plus près pour voir qu'elle augmente la tension en appuyant tout simplement avec un doigt très précisément sur la chaîne.
Cette subtilité augmente encore plus mon plaisir, comme un élixir. Elle termine en tirant chaque pince, l'une après l'autre.                                                                                                                                                                                                                                                                                    

Mystic fire of love

His presence is everywhere & his presence is missed. As for me, I rejoice in the fact that he's living out his quest, planned for many years. And he will soon return.
My lovely Miss Charlotte is missing her Mentor as we speak. And later she decides that our session will take place right there in the salon, just as he would.
I take my place on that spot on the rug, just as I would for El Commandant, feeling vulnerable, almost naked, for all to see. I cross my arms over my breasts, I shut my eyes to enter into that special space, and I await her first strike, which also seems vulnerable but then finds its force.
No use to wonder why the whip strikes in each place - it's the mystery of her desire, of her will.
I almost purr with pleasure, small caressing sounds in my throat at each lash, and the fire builds.
I connect with her, feeling her impulses that lead to a fiery possession of my body & soul. Mystic fire of love.

***

Sa présence est partout et sa présence nous manque. Pour ma part, je me réjouis du fait qu'il réalise sa quête, prévue depuis de nombreuses années. Et il sera bientôt de retour.
Son mentor lui manque à ma belle Miss Charlotte lorsque nous en parlions. Et plus tard, elle décide que notre séance aura lieu juste là dans le salon, comme il le ferait.
Je prends ma place à cet endroit sur le tapis, comme je le ferais pour El Commandant, me sentant vulnérable, presque nue, sous les yeux de tous. Je me croise les bras sur mes seins, je ferme les yeux pour entrer dans cet espace particulier, et j'attends sa première coup, qui semble aussi vulnérable, mais qui trouve ensuite sa force.
Inutile de se demander pourquoi les coups de fouet frappe à tel ou tel endroit — c'est le mystère de son désir, de sa volonté.
Je ronronne presque du plaisir, des petits sons caressants dans ma gorge à chaque coup de fouet, et le feu monte.
Je me connecte avec elle, sentant ses pulsions qui conduisent à une possession embrasée de mon corps et âme. Le feu mystique de l'amour.